sexta-feira, 20 de julho de 2012

WISHLIST #4

Depois de pensar e pensar, decidi que o próximo livro (ou série, como desejarem) a ser publicado na coluna Wishlist seria As Crônicas de Gelo e Fogo. Meu interesse nessa série surgiu pelo começo do ano. Não me perguntem o porquê. Bem, na verdade creio que tenha sido porque conheço várias pessoas que falam muito bem da série (tanto dos livros quanto da série de TV). Por conhecer o número de páginas que os livros têm e saber da complexidade da estória, resolvi começar pela série de televisão, que é baseada nos livros. (Clique nas imagens para ampliá-las.)

E o que posso dizer? Não foi amor à primeira vista, pois a acada episódio a série ia me conquistando um pouquinho. Até que cheguei ao último episódio da primeira temporada e me vi doido para começar a assistir à segunda. É claro que nem tudo são flores: o apelo sexual da série, principalmente na primeira temporada, é enorme, mas dá para relevar de certa forma. Até agora, apenas duas temporadas foram ao ar; a primeira é baseada no primeiro livro, Guerra dos Tronos, assim como a segunda temporada é baseada no segundo livro, A Fúria dos Reis

A série, que já foi traduzida para vinte idiomas e é sucesso no mundo inteiro, terá sete livros ao todo, sendo que cinco já foram publicados (inclusive por aqui). A arte usada na capa dos livros aqui no Brasil é a mesma da versão francesa. Dá uma olhada:

Porém, há duas coisas que não gosto na nossa versão: a tradução e (obviamente) o preço. A tradução utilizada por aqui é a tradução portuguesa (que é ótima). Porém, no primeiro livro a editora Leya nem ao menos foi capaz de fazer simples adaptações ao português brasileiro. Por exemplo, em Portugal se fala "O inverno está a chegar", mas aqui se fala "O inverno está chegando". Não sei dizer se a editora chegou a mudar isso depois; apenas tenho a informação de que a partir do segundo livro a tradução foi adaptada ao português brasileiro. Também, como disse mais acima, outra coisa que me incomoda é o preço que, vamos combinar, é bem salgado. 


Outra coisa que me fez desgostar ainda mais da edição brasileira foi um erro (gravíssimo, diga-se de passagem) da editora Leya: o quinto livro, A Dança dos Dragões, veio com um capítulo faltando. A Leya já se pronunciou que todos os que compraram o livro poderão ter seus exemplares trocados.

Por esses motivos, decidi que comprarei o box das versões pocket estadunidenses dos cinco primeiros livros. O preço está ótimo, se o compararmos com o valor das nossas versões. Olha Obviamente, a qualidade do papel não deve ser tão boa quanto a das versões brasileiras, mas é o que cabe melhor em meu bolso, por hora. 

Planejo em começar a ler a série no começo do ano que vem, pois não há como neste segundo semestre. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário