Dominar uma língua estrangeira é uma vantagem cada vez maior nos dias atuais, seja em uma entrevista de trabalho ou até mesmo para poder ler alguns livros da faculdade. E, se você já fez/está fazendo algum curso em uma instituição que ensina língua estrangeira e quer melhorar o seu vocabulário, não há nada melhor do que ler livros na língua que você está aprendendo.
Ler em inglês (por exemplo) não é o bicho que a maioria das pessoas pensa que é. Se você recém começou a cursar inglês, mesmo que tenha dado inglês por vários anos na escola (o inglês do colégio é, quase sempre, mais fraco), eu recomendo que você espere um pouco mais, para dar chance de você aprender os tempos verbais (ou ao menos a maioria) e outras coisas básicas. Pois lembre-se, o que você quer é enriquecer seu vocabulário. Vale lembrar que mesmo que você tenha acabado seu curso de inglês em uma instituição especializada em línguas estrangeiras, ainda haverá muitas palavras que você ainda não conhece, e isso nos remete outra vez a ler livros em inglês.
Além de melhorar seu vocabulário, saber ler em inglês ainda possui outra vantagem: você poderá ler inúmeros títulos que já estão disponíveis nos Estados Unidos (ou em qualquer outro país cuja língua nativa seja o inglês) e que ainda não foram lançados por aqui.
Não tenha medo de pegar um livro em inglês para ler, pois, mais uma vez, não é tão difícil quanto parece. Seguem algumas dicas de como ler livros numa língua estrangeira (não direcionado apenas para o inglês) que podem ajudar:
*O seu ritmo será mais lento quando você começar a leitura. Mas isso é normal, pois você estará se adaptando ao novo idioma;
*Isso é uma das coisas que muita gente que lê livros numa língua estrangeira recomenda: não fique parando a leitura toda vez que você encontrar uma palavra que você não conheça, a não ser, é claro, se você não consiga deduzir o que ela quer dizer através do texto. E isso é uma das coisas mais interessantes: você conseguirá deduzir o que uma palavra significa pelo contexto da frase! Mas mesmo assim, anote a palavra e procure seu significado depois de você já ter encerrado a leitura, justamente para não cansar;
*Traduzindo tudo se aprende muito pouca coisa. Tente procurar o significado de palavras através de um dicionário inglês-inglês. Alguns dicionários: Oxford, Longman, Cambridge... Se você não possui a cópia física, consulte esses mesmos dicionários online;
*Não leia o livro pelo computador. Dê preferência a uma cópia física, pois será mais confortável. Os livros importados saem mais baratos quando se compra por sites internacionais (Amazon, Book Depository (que possui frete grátis para todas as partes do mundo)), mas na Saraiva ou Livraria Cultura se pode encontrar alguns títulos em paperback (capa mole) com bons preços e a pronta-entrega.
*Dê preferência a livros com um nível de inglês mais fácil e/ou livros que você já leu em português.
No próximo domingo, a segunda parte dessa postagem dará dicas sobre com quais livros começar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário