Depois de pensar e pensar, decidi que o próximo livro (ou série, como desejarem) a ser publicado na coluna Wishlist seria As Crônicas de Gelo e Fogo. Meu interesse nessa série surgiu pelo começo do ano. Não me perguntem o porquê. Bem, na verdade creio que tenha sido porque conheço várias pessoas que falam muito bem da série (tanto dos livros quanto da série de TV). Por conhecer o número de páginas que os livros têm e saber da complexidade da estória, resolvi começar pela série de televisão, que é baseada nos livros. (Clique nas imagens para ampliá-las.)
Porém, há duas coisas que não gosto na nossa versão: a tradução e (obviamente) o preço. A tradução utilizada por aqui é a tradução portuguesa (que é ótima). Porém, no primeiro livro a editora Leya nem ao menos foi capaz de fazer simples adaptações ao português brasileiro. Por exemplo, em Portugal se fala "O inverno está a chegar", mas aqui se fala "O inverno está chegando". Não sei dizer se a editora chegou a mudar isso depois; apenas tenho a informação de que a partir do segundo livro a tradução foi adaptada ao português brasileiro. Também, como disse mais acima, outra coisa que me incomoda é o preço que, vamos combinar, é bem salgado.
Outra coisa que me fez desgostar ainda mais da edição brasileira foi um erro (gravíssimo, diga-se de passagem) da editora Leya: o quinto livro, A Dança dos Dragões, veio com um capítulo faltando. A Leya já se pronunciou que todos os que compraram o livro poderão ter seus exemplares trocados.
Planejo em começar a ler a série no começo do ano que vem, pois não há como neste segundo semestre.
Nenhum comentário:
Postar um comentário